Cneazul Galoș de Pârjolteni și violul asupra limbii române

Ion Sturza este un personaj feeric. De fapt, el este întruchiparea așa-zisei elite de dreapta. El o reprezintă și se consideră părinte al acesteia. Revenirea lui în RepuLica Moldova (n.a. – așa cum însuși o numește) ne este servită de făunbinețăricei ca o salvare de la dispariție a acestei elite – una semidoctă, pseudointelectuală și sovietică până-n măduva oaselor.

Sovietele care i-au intrat în sânge încă pe timpurile în care muncea sub KGB nu i-au putut fi eliminate prin perfuzia românească. Mulți sunt acei care se întreabă ce a făcut feericul cneaz timp de 15 ani în România, dacă tot prost la română s-a întors. Cum a făcut afaceri acolo și mai ales cu cine, dacă nici măcar nu-și poate exprima gândurile în română. Ce a învățat cneazul acolo în 15 ani și a venit să ne lumineze și pe noi?

Mai jos, voi publica doar câteva mostre din frumoasa română a lui Sturza, așa cum a siluit-o el la oră de maximă audiență luni, 4 ianuarie, la emisiunea În Profunzime de la ProTV.

Greșeli de exprimare:

  • „Trebuie să spunem lucrurile pe nume” în loc de ”trebuie să le spunem lucrurilor pe nume”.
  • „Vizite inopinante” în loc de ”vizite inopinate”. (12:05 și 14:12)
  • „Cu greu vom găsi prin cei” în loc de ”cu greu vom găsi printre cei”. (15:25)
  • „Domnul Mihai Ghimpu trebuie să se aprecieze” în loc de ”Mihai Ghimpu trebuie să se decidă”. (24:35)
  • „Mai mult ca atâta” în loc de ”mai mult decât atât”. (25:50)
  • „apropierea noastră de către Europa” în loc de ”apropierea noastră de Europa”. (28:05)
  • „preferăm fetele de la mingii fetelor de la Harvard”  (30:22) în loc de „le preferăm pe fetele de mingi în locul fetelor de la Harvard”.
  • „atâtea mingii la fileu am avut de lovit că deja mă doare și mâna și capul” (53:00) în loc de „am avut atâtea mingi la fileu, încât capul și mâna mă dor”.

Dezacorduri în număr și gen

  • „Am vorbit mult despre acel declarație de integritate”
  • „Nu, asta în primul rând este o problemă morală și al doilea chiar e penal” (8:20)
  • „Nu vreau să dau detalii care ține de familia domnului președinte” (12:33)
  • „El a făcut un declarație publică” (13:35)
  • „Acea listă de cincizeci și una (cu referire la 51 de deputați – 19:55)
  • „eu nu-l văd pe liberali” (22:22)
  • „lucrurile poate să se întâmple și așa” (39:02)
  • „ar fi fost foarte bine să avem această dialog” (49:06)
  • „ar fi fost o prea mare sacrificiu” (1:07:28)

Bâlbâieli

  • „Este o plactică internațională” (8:33)
  • „Lista guverntală” (15:30)
  • „Conform Curtii (cu t în loc de ț) Constituționale”  (15:50)
  • „Doar bunevoința mea” (29:33)

Cacofonii

  • ”Ca conținut” (21:00)
  • ”Ca cultură” (58:25)

Cam aceasta este fața elitei promovate de făunbinețăriceii de serviciu. Ion Sturza este un personaj feeric. În rusă, limbă care îi este mai aproape de suflet și de creier, i s-ar spune scazocinîi dalbaiob.

Gabrie Călin

Today.md

About Author

Reporter